Uruguay Poet Idea Vilariño
Poet Lore Spring/Summer 2016 features Jesse Lee Kercheval’s translation of Uruguay poet Idea Vilariño. In her introduction, Kercheval writes of Vilariño’s book-length work, Poem de amor, “her own Leave of Grass. . . stands as a testament to both the necessity and the impossibility of love in this world, especially for a passionate, independent woman determined to speak with her own voice.” Kercheval adds, “I believe it is important for English-speaking poets and poetry readers in general to have access to work, and am delighted to this selection of poems – in both Spanish and English – in Poet Lore. I hope all of Poemas de amor will soon be available in translation.” Several of the works are available in English on the Poet Lore website. A Guest begins:
You’re not mine
you’re not here
in my life
at my side
you don’t eat at my table
or laugh or sing
or live for me.