Bombay Gin – 2010
This issue is dedicated – in a trend that is becoming increasingly (happily) noticeable in literary magazines of all kinds – to translation, and reflects the editors’ efforts to “sharpen Bombay Gin’s focus.” The Translation Portfolio includes versions from the Navajo of Frank Mitchell’s “17 Horse Songs” by Jerome Rothenberg and an accompanying essay; an interview with Zhang Er, followed by poems of hers translated from the Chinese; an interview with Chilean poet Cecilia Vicuña, followed by her work; as well as poems, ancient and contemporary, translated from Japanese, Finnish, and French. Continue reading “Bombay Gin – 2010”